Briseadh i dToraigh – a report from the Gaeltacht

Niall reports from Oileán Thoraí (Tory Island) off the north coast of Donegal, where he recently spent a week learning about the culture, history and dialect of this Gaeltacht community.

Get the "Gaeilge Gach Lá Newsletter"


Irish Every Day - that's our motto at Bitesize Irish. Get our free weekly newsletter for tips and content for how to achieve it in your life.

The legendary home of Balor na Súile Nimhe (Balor of the Evil Eye), the site of a monastery founded by Naomh Colm Cille, refuge of the traonach (corncrake), the inspiration for the céilí dance Tonnta Thoraí and the traditional song Báidín Fheilimí, Toraigh remains an outcrop of Gaelic paradise.

Amhráin luaite – Songs mentioned

Dán an Bhádóra- The Boatman’s Poem

Bhí an barra ag búirthí (The sandbar was roaring)
Bhí na taftaí ag umhlú (The thwarts were bowing)
Bhí na rámhaí ag lúbadh (The oars were bending)
Le tréan na dtonn (With the force of the waves)

Fear na stiúrthach (The helmsman)
Níor léir dó an cúrsa (The way wasn’t clear to him)
Ach ag inse dúinne (But telling us)
Go raibh an chontúirt ann (That there was danger ahead)

Frása na seachtaine – Phrase of the week

Tá cár ar an fharraige – The sea is showing its teeth (ie the sea is rough and white with foam).

Roinnt pictiúr ón turas – A few pictures from the trip

An rang thuas ar Dhún Bhalor – The class up on Dún Bhalor
Daoine atá níos cróga ná mise! – Braver folks than me!
Eala chairdiúil – A friendly swan
An Túr Solais, Toraigh – The Lighthouse, Toraigh
An Club, Oileán Thoraí
Scamaill oíchelonracha i lár an tsamhraidh – Noctilucent clouds at midsummer
Slán le Toraigh – Goodbye to Toraigh

🎧Listen to all Bitesize Irish Podcast episodes!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

7 thoughts on “Briseadh i dToraigh – a report from the Gaeltacht”

  1. GRMMA Niall !
    Is aoibhinn liom do thuras agus tuairisc ar Oileán Thoraí.
    Bhí sé an-cabhrach gur inis tú dúinn ar dtús i nGaeilge, ansin i mBearla. Ar fheabhas !!
    Táim ag foghlaim stór focal agus gramadaí.
    Ba mhaith liom tuiscint ar chomhrá a fheabhsú.
    Ag éisteacht le do scéal, cúpla abairt ag an am: i nGaeilge ar dtús, ansin i nBearla thar a bheith cabhrach.
    Go raibh míle maith agat Niall !

  2. Ba mhór an pléisiúr dom i Nua Ebhraic an tuarascáil a chloisteáil ón múinteoir is foghlaí seo!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

7 thoughts on “Briseadh i dToraigh – a report from the Gaeltacht”

  1. GRMMA Niall !
    Is aoibhinn liom do thuras agus tuairisc ar Oileán Thoraí.
    Bhí sé an-cabhrach gur inis tú dúinn ar dtús i nGaeilge, ansin i mBearla. Ar fheabhas !!
    Táim ag foghlaim stór focal agus gramadaí.
    Ba mhaith liom tuiscint ar chomhrá a fheabhsú.
    Ag éisteacht le do scéal, cúpla abairt ag an am: i nGaeilge ar dtús, ansin i nBearla thar a bheith cabhrach.
    Go raibh míle maith agat Niall !

  2. Ba mhór an pléisiúr dom i Nua Ebhraic an tuarascáil a chloisteáil ón múinteoir is foghlaí seo!