Our blog serves as regular motivation for you to speak the Irish language. Find posts about culture, videos where you find how to say certain phrases, and member interviews to tell you about their experience of learning the language.

The Road to Lisdoonvarna Video with Irish

Have a look at this nice new recording, and then read on for the story and lyrics

http://youtu.be/jbNt6pEsBHA

The song’s story

Mary Murphy is an Irish singer, musician and writer, based in Canada. We’ve featured her before a couple of times.

Here’s what Mary told us about this latest song:

The story of a man making his way toward Lisdoonvarna was great fun to write.

I have always loved this traditional melody and was thinking on the road that brings you from Liscannor (Cliffs of Moher) toward Lisdoonvarna, and then on to Ballyvaghan and the Burren ( places that have long been loved and visited by myself and my family).  Once I started writing the lyrics, images and memories came roaring in, including the tumbling rain, slow moving tractors and pub life.  It is meant to be a fun few hours of a fictional yet possible character.  Some of these snapshots of life fell perfectly in line with lessons from Bitesize.  A match made in……..Clare!

The song is featured in Mary’s newest album “Honey from Heather“, released just this month.

Check out http://www.marymurphy.ca/ for more from the album.

Lyrics to the song

THE ROAD TO LISDOONVARNA

 

 

THE ROAD TO LISDOONVARNA

 

WINDS AWAY WILL OFTEN TURN YA

 

ROUND THE BENDS THAT FALL AWAY

 

TO THE FIELDS WHERE PHRATAI’S LAY

 

 

SOME MIGHT TRAPSE THE CLIFFS OF MOHER

 

ON THE ROAD TO LISDOONVARNA

 

GRAPPLIN’ WITH THE GUSTS THAT SOAR

 

MAN AND NATURE

 

A BLEEDIN’ WAR

 

 

PASS THE LORRIES THAT TRAVEL SLOW

 

OVERFLOWIN WITH HEAVY LOADS

 

PRESS THE PEDAL DOWN TO THE FLOOR

 

UP THE CENTER A FRIGHTFUL ROAR

 

 

IS IT DIRECTIONS THAT YOU NEED

 

A FRIENDLY FACE WILL SURE CONCEDE

 

ANY PARTICULARS YOU NEED KNOW

 

SET YOU RIGHT AWAY YOU GO

 

 

BEWARE THE CLOUDS A WISE MAN SAID

 

ON THE ROAD TO LISDOONVARNA

 

IF THEY BOW THEIR BLACKENED HEADS

 

IT’S TUMBLIN’ BUCKETS OF SOGGY DREAD

 

 

THE ROAD TO LISDOONVARNA

 

DANCIN’ PAIR UPON THE SQUARE

 

MADE OF STONE AND ON DISPLAY

 

FIDDLE AND DRUM ACCOMPANY

 

 

MAKE YOUR WAY TO THE NEAREST PUB

 

MANEUVERING THROUGH AN UNRULY MOB

 

ALL AT ONCE ON YOUR EAR A TUG

 

OFF FOR A KISS IN A CROWDED SNUG

 

 

SILKEN WHITE IS A MIGHTY CURE

 

WHEN UNDERNEATH IS DARK AND PURE

 

JOIN THE RUKUS ANOTHER PINT

 

NO NEED FOR ANYWHERE ELSE TONIGHT

 

 

Nil tú déanach

 

Ar an mbóthar go Lios Dúin Bhearna

 

Ta tú in am

 

Fáilte agus tráthnóna maith

 

 

 

An mbeidh deoch agat

 

Anseo I Lios Dúin Bhearna

 

Pionta beoir nó cupán tae

 

Tá sé éasca a haon dó trí

 

 

 

Tá fidil aige Tá druma aici

 

An seinneann sibh ceol Oiche chéadaoin

 

An Bhfuil tú ag éisteacht

 

Ar mhaith libh dul amach anocht? 

 

 

Cad as duit? Is as Inis dom

 

Teacht ar shiul le liom

 

Tá gruaig fhada rua uirthi

 

Tá mé i ngrá léi

 

ENGLISH TRANSLATION

 

 

You are not late

 

On the road to Lisdoonvarna

 

You are right on time

 

Welcome and good evening

 

 

Will you have a drink?

 

Here in Lisdoonvarna

 

Pint of beer or cup of tea

 

It is easy one two three

 

 

He has a fiddle She has a drum

 

Do you play music on Wednesday night?

 

Are you listening?

 

Would you like to go out with me?

 

 

Where are you from? I am from Inis

 

Come away with me

 

She has long red hair

 

I’m in love with her

 

 

 

Want to sign-up for all Bitesize Beo videos(for free)? Click the following banner!

11 thoughts on “The Road to Lisdoonvarna Video with Irish”

  1. Nice rendition and I like your lyrics. I’ve been playing “Road to Lisdoonvarna” for many years. Just this morning I wondered if there were some traditional lyrics. Seems as though it could be a tongue twister as well. So many of the musicians I have heard like to play this one really fast.

  2. Great video, and the lyrics fit quite well! I was inspired to start learning the tune for banjo. Thanks to everyone for making this, and posting it here!

    1. Thank you Patrick! I so appreciate your feedback. Yes, thank you Eoin and bitesize….you are the best!

  3. Maggie Garrett

    Do you have a source for some easy stories or books in Irish? I am thinking that is a good way to practice Irish when there isn’t a conversational partner nearby. Thanks, Maggie Garrett

    1. Maggie: Reading is an excellent way to practice your Irish skills! We’ve actually done a couple of blog posts on it:

      http://www.bitesizeirishgaelic.com/blog/learning-irish-through-reading-one/
      http://www.bitesizeirishgaelic.com/blog/learning-irish-through-reading-two/
      http://www.bitesizeirishgaelic.com/blog/learning-irish-through-reading-thre/

      If you scroll to the bottom of the first one, you’ll see links for several Irish bookshops. The biggest issue with importing books is the shipping fees, so if you can partner with a friend or two who wants to order some books, you can save by splitting the shipping cost.

    1. Audrey Nickel

      I’m sure Christy Moore has played the tune many times (it’s part of the stock repertoire for any traditional musician), but I doubt he sang it, since Ms Murphy wrote the lyrics!

    2. Hello, Mary Murphy here. Christy Moore does have a great song called ‘Lisdoonvarna’. It is a different melody and lyric though. This is entitled ‘The Road to Lisdoonvarna’, and it is a traditional melody upon which I wrote the lyrics. As a writer myself, I would never claim to have written someone else’s material. Thank you very much for watching and liking the video and for visiting this great site. Mary

  4. My biggest problem with teaching others in Irish latest with songs has been that everyone seems to have an Ulster accent. I love that this is with the one I use!

Leave a Reply to Patrick Dunn Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.