Watch back November’s Live Q&A with Aisling and Siobhán above!
Here are some notes and links from the Q&A:
- Nuacht mhall – the weekly news read slowly
- Vifax – Practice your Irish with clips from the daily news on TG4 (Irish language TV) on vifax.nuim.ie. There’s also a worksheet available for each clip, including a transcript of the audio.
- Fabhalscéalta do Leanaí – fairy tales read aloud, includes both text and audio.
- Scéalta do pháistí le Glór na nGael – children’s books read aloud, includes both text
- Raidió na Gaeltachta – National Irish Language radio channel
- Ros na Rún – soap opera with different dialects and Irish and English subtitles
- Words without English equivalents:
- somóg – a soft lazy person
- óinseach – a foolish woman
- mealltóir – beguiler, coaxer, or deceiver
- slíomadóir – a smooth, flattering, hypocritically friendly, person
- plubaire – a chubby child
- tocht ar do chroí – a deep feeling of emotion in your heart
- aduantas – that feeling of unease or anxiety caused by being somewhere new, or by being surrounded by people you don’t know.
- aduaine, the Irish word for “strangeness” or “unfamiliarity.”
- bothántaíocht – visiting houses to tell stories
- A magical vision is hidden in the Irish language – we need to rediscover it by Manchán Magan (Article)
- Thirty-Two Words for Field: Lost words of the Irish landscape by Manchán Magan (Book)