Our blog serves as regular motivation for you to speak the Irish language. Find posts about culture, videos where you find how to say certain phrases, and member interviews to tell you about their experience of learning the language.

IRISH LANGUAGE Q&A

Q&A Le Siobhán Agus Emma – Thursday April 15Th 2021

Watch back April’s Live Q&A with Siobhán and Emma above!

Here are some notes and links from the Q&A:

  • Irish vowels 0:52
  • Recommendations for plays in Irish 3:15
  • Terms for service dogs as Gaeilge 13:27
    • madra seribhíse, madra teiripe: service / therapy dog
    • madra póiliní: police dog
    • madra bolaíochta (drugaí): (drug) sniffer dog
    • madra cosanta: guard dog
    • Find more phrases on focloir.ie and tearma.ie.
  • The surname Cox and the first name Shannon 16:52
    • Cox is the anglicised form of the surname Mac an Choiligh or also possibly Mac Conchoille. These surnames have also been anglicised as MacQuilly. Nic an Choiligh would indeed be the correct form of your name if that is your maiden name. It does indeed seem to originate from coileach, which means rooster, or cockerel, that is probably why it was anglicised to Cox. The name Sionainn seems to have originated from the river of the same name which happens to be the longest river in Ireland. It’s hard to tell what Sionainn actually means, some think it comes from sean-abhainn, which would mean old river but others think it was named after a goddess called Sionna.
  • I have difficulty understanding spoken Irish, can you help?22:24
  • One could say “Tá mé i mo mhúinteoir” rather than “is múinteoir mé” and still mean “I am a teacher”. Is there any difference in meaning between the two sentences, implicit or otherwise? 34:59
    • “Is (noun) mé”, is more to the point and simpler to construct than “Tá mé i mo (noun)”. The latter is very common in spoken Irish though the former is preferred in written Irish.
  • Some major literary works and figures since the 18th century 41:11
    • Caoineadh Airt Uí Laoghaire by Eibhlín Dhubh Ní Chónaill (1748-1800)
    • Cúirt an Mheán Oíche by Brian Merriman (1747-1805)
    • Séadna by Peadar Ua Laoghaire
    • Mo Scéal Féin by Peadar Ua Laoghaire
    • Pádraic Ó Conaire, short story writer
    • Cré na Cille by Máirtín Ó Cadhain
  • Slender R 48:13

We want to help you achieve Gaeilge Gach Lá – Irish Every Day. We’ve a whole set of resources collected for you in our Gaeilge Gach Lá email series. It starts with an ebook for 10 secrets for Gaeilge Gach Lá. You’ll also get our weekly newsletter with upcoming live Q&As. Get the Gaeilge Gach Lá emails from Bitesize Irish.

4 thoughts on “Q&A Le Siobhán Agus Emma – Thursday April 15Th 2021”

  1. Brian McMichael

    I served in the US Marine Corps as a Military Working Dog Handler. So, I am always interested in service dogs. What are terms for these kinds of dogs as Gaeilge.
    GRMMA, Brian

    Irish Therapy Dogs
    https://irishtherapydogs.ie

    The Garda Dog Unit
    https://www.garda.ie/en/about-us/organised-serious-crime/operational-support-services/the-garda-dog-unit/

    “Aonad Gadhar an Gharda Síochána – Garda” https://www.garda.ie/ga/fuinn/coireacht-eagraithe-agus-tromchoireacht/seirbhisi-tacaiochta-oibriuchain/aonad-gadhar-an-gharda-siochana/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.