Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Google Podcasts | Spotify | RSS
Do you love to hear about the “little people”, or the síoga as we call them in Ireland? Or maybe you’ve grown up too much, and you think you don’t need to hear such a story every now and again! In this episode, hear Mary Murphy read out one of her stories “Say You Will”.
What you’ll hear:
Click the audio player above, and you’ll get to hear:
- The audio version of “Say You Will” by Mary Murphy.
Mentioned in the show
- The story is one of 10+ fairy stories from Mary’s new book Away with the Fairies – Book Two. You get a lovely printed book of the stories, with lovely illustrations by Mary’s daughter.
- The book comes with an audio CD of Mary’s recording of these stories, of which “Say You Will” is one of them. Be sure to check out her link above, and consider purchasing the book.
Get the next episode as soon as it’s up
The Bitesize Irish Gaelic Podcast comes out each fortnight on Thursdays at 8am EST. Thanks for listening. Subscribe for free using the options in the box below.
We’d love to hear from you about this episode. Just leave a comment below.
Do you have a suggestion for a future guest? Then please do contact us.
This is a list all our past episodes.
Gaeilge Gach Lá
2 thoughts on “Say You Will by Mary Murphy (Ep. 52)”
Thanks for the story! I grew up hearing/reading stories like that, so it was fun. I echo Lynne’s comment about whether there’s a similar book but spoken in Irish. Do you know if these stories have been translated?
Also, as a bit of an aside, there’s a (I think very credible) theory that sheoak trees in Australia were named after the sioga (or, as we say in Gaelic, sidhe oige). The name has confused botanists and English people because sheoaks don’t look at all like oak trees, but many of the first white people in Australia were Irish-speakers. I just thought that was a fun fact.
That was fun listening! Thank you. Do you know if there is an audio children’s book spoken in the Irish language? It would be lovely if it was spoken in Irish with the English translation.