Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Google Podcasts | Spotify | RSS
Irish artist and illustrator, Aislinn Adams, has taught the Irish language in Salem, Oregon. Hear her journey through Washington D.C., attending an Irish language immersion weekend (Deireadh Seachtaine), and on to her interest in the connection between plant life in Oregon and Ireland.
About the illustration at the top of this page:
“The direct translation of this Irish proverb is –
the people live in each other’s shelter.
I chose to alter this translation slightly to reflect a broader interpretation.
When I hear this proverb I am reminded that we all live in relation to one another.
We live in community and this community includes not only the human species but all species;
from the smallest insect to the largest tree, we are all connected.” — Aislinn Adams
What you’ll hear
- Aislinn’s perspective of Irish Gaelic, having been taught it in school in Ireland
- The plant life connection between Oregon and Ireland
- The Irish language community in Oregon
Mentioned in the show
- Aislinn Adams Design on Facebook – like the page to keep up to date with Aislinn’s creative and environmental interests
- aislinnadams.com
- See also our related blog post about global changes: The Irish Language is in Great Danger
- Mahonia flower, named after an Irish man
- Oregon Garden
- Podcast Episode 035 with Brian Ó Hairt in Portland, Oregon
- Bridie’s Irish Faire store in Salem, Oregon
- Cumann na mBan
- Daltaí na Gaeilge, New York
- Kevin Crawford, musician
- Sean-nós Festival
- Céilí of the Valley
Get the next episode as soon as it’s up
The show comes out each fortnight on Thursdays at 8am EST. Thanks for listening. Subscribe for free using the options in the box below.
We’d love to hear from you about this episode. Just leave a comment below.
Do you have a suggestion for a future guest? Then please do contact us.
This is a list all our past episodes.
Eoin

Gaeilge Gach Lá
2 thoughts on “Irish Oregon Connections with Aislinn Adams (Ep. 41)”
Great podcast. It gives you a different view on how language is perceived in Oregon, and Aislinn’s perspective makes it easier to understand Irish Gaelic. Thanks for taking the time to create this podcast, learned a lot about the Irish language.
Hi,
We are glad to hear that you have learned a lot through this podcast. Thank you for your feedback 🙂
Le meas,
Ana.