Our blog serves as regular motivation for you to speak the Irish language. Find posts about culture, videos where you find how to say certain phrases, and member interviews to tell you about their experience of learning the language.


How To Say the “Hail Mary” Prayer in Irish (VIDEO)

You’ll find the words for Hail Mary in the Irish language below.

https://youtu.be/OECVk-PI3pIWe’re always trying to find new types of content our audience is interested in. When we started creating video content on YouTube, we focused only on Irish pronunciation, but as our subscribers (and blog readers) can see, we have begun tackling more complex phrases in Irish.

Get the "Gaeilge Gach Lá Newsletter"

Irish Every Day - that's our motto at Bitesize Irish. Get our free weekly newsletter for tips and content for how to achieve it in your life.

A few weeks ago we filmed and shared with you the “Our Father – The Lord’s Prayer” in Irish, after which we showed you how to say in Irish a children’s poem – “Bábóg Shíle”.

Today, we’re answering all the comments we received on our first Irish language prayer video. A lot of people asked us to make other videos such as that one. We want to tell those people that we’re keeping our promise, and we’ll be adding more video such as that one.

How To Say the “Hail Mary” Prayer in Irish

Title: Hail Mary
Title: Fáilte an Aingil
Pronunciation: /Fawl-chah on An-gil/
(“The Angel’s Salutation”)

Hail Mary,
Sé do bheatha, a Mhuire,
/Shay duh va-ha, ah Wir-reh/
full of grace
atá lán de ghrásta,
/ah-taw lawn jeh ghraw-stah/
The Lord is with thee.
Tá an Tiarna leat.
/Taw on Cheer-nah lyat/
Blessed art thou among women,
Is beannaithe thú idir mná,
/Iss ban-ih-ha hoo ih-jir mraw (mnaw)/
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Agus is beannaithe toradh do bhroinne; Íosa.
/Ah-guss iss ban-ih-ha tur-ah duh brin-eh; Ee-sa/

Holy Mary,
A Naomh-Mhuire,
/Ah Nayv-Wir-eh/
Mother of God,
a Mháthair Dé,
/ah Waw-her Jay/
pray for us sinners,
guigh orainn na peacaigh,
/gwee ur-in nah pak-ee/
now and at the hour of our death.
anois, agus ar uair ár mbáis.
/ah-nish, ah-guss air oor awr mawsh/


Did you enjoy this how-to-say Irish language video? Discover our Gaeilge Gach Lá approach to letting the Irish language into your everyday life:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

16 thoughts on “How To Say the “Hail Mary” Prayer in Irish (VIDEO)”

  1. go raibh mhaith agat Siobhan, it’s been a long time, but you’re bringing it back. I seem to recall we usrd to say mhaithir mhic de, but I’m probably wrong. Also, if I may, why do do you pronounce your name “Siwan” rather than “Sivan’? As a bh person which became a “v” (see below), I’m interested,Dan.

    1. Haigh Dan,
      Siobhán no longer works with us at Bitesize so I am answering on her behalf but she has mentioned before that her pronunciation is nowadays less common but is reflective of the ‘bh’ pronunciation as a ‘w’ sound in the Connacht and Ulster dialects. You will also hear some Ulster speaker pronounce Siobhán as ‘Shoon’.

  2. Siobhan, you are simply the greatest! I love your videos. They are so well done. I have been praying the Rosary for years and now I want to say it in Irish. You make it so easy. And you come across as super-friendly, which I think is terrific and more! I am 70 and remember as a young teen journeying to the Aran Islands on the Naeve Eana (sp?). At that time it was an Irish speaking community and it was magical, just magical. I thought about joining a gaeltacht. Anyway, I blather on. You made my day!

  3. Can you please help me understand the phrase “sé do bheatha” which appears in this prayer and in the song “Oró sé do bheatha ‘Bhaile”? I think a literal translation is something like “it is your life,” but it seems like it’s an idiom that can mean several things. How does it work?

  4. Mairin Kelly -May

    Thank you so much Siobhan ,this really helped me. 😊 I write poetry at 64 years of age and want to say it in gaelic.

  5. Thanks for that – great site. Just a comment on the ‘Sé do bheatha. ‘Pray for us sinners’ should read ‘guí orainne peacaigh’. At least that’s how it used to be. The version above would mean ‘Pray for us, the sinners’

    1. Mairin Kelly -May

      Thank you so much Siobhan ,this really helped me. 😊 I write poetry at 64 years of age and want to say it in gaelic.