Our blog serves as regular motivation for you to speak the Irish language. Find posts about culture, videos where you find how to say certain phrases, and member interviews to tell you about their experience of learning the language.

HOW TO SAY

How To Say – Irish Gaelic Endearments (VIDEO)

Showing your affection for someone lets them know how much you really care and every language has some special words and phrases that you may want to use. Depending on what you’re looking for, we’ve created the following video pronunciation for some of the most used Irish Gaelic Endearments (words of affection).

If you’re a fan of Bitesize Irish Gaelic and spend some time on this blog, you know we often tackle Irish language “issues” and provide you with specific answers. For example, we wrote a detailed blog post on the topic of Irish Gaelic Endearments so you’ll probably find a lot more examples for words of affection there.

You may want to use Irish Endearments whenever you want to share your affection towards someone close. Even if they aren’t Irish, after watching the following pronunciation video, you’ll probably want to use Irish for any endearments you’re looking for.

How To Say – Irish Gaelic Endearments (VIDEO)

How to say endearments in Irish Gaelic

a stór
(treasure)
/ah store/

a stóirín
(little treasure)
/ah store-een/

a rún
(secret/mystery/love)
/ah roon/

a mhuirnín
beloved
/ah woor-neen/

a ghrá mo chléibh
(love of my bosom)
/ah ghraw muh khlay-iv/

a chuisle mo chroí
(pulse of my heart)
/ah khwish-leh muh khree/

a thaisce
(treasure)
/ah hash-keh/

a pheata
pet
/ah fat-ah/

Dia duit! Siobhán here from Bitesize Irish Gaelic. I speak a Connaught dialect.

Did you enjoy this how-to-say Irish language video? Our “Aistear” online lessons feature thousands of audio recordings and phonetic pronunciations, to practice in your own time. Learn at your own pace. Get a taster of those courses for free:

2 thoughts on “How To Say – Irish Gaelic Endearments (VIDEO)”

  1. Geraldine Downing Anglum

    When my mother was dying the last thing she said was something that sounded to me like chicory.
    She was from Ireland. Her father was Irish, Her mother was Scottish. They spoke some Irish and Scots Gaelic. My mother only had a little Irish.
    She said No more Talking and then “Chicary”…chi ka ree.
    Any ideas?
    Thanks
    Geraldine Downing Anglum

    1. Gerladine, a chara,

      Unfortunately this doesn’t sound like an Irish word to me. Did she speak a lot of Irish? Where was she from in Ireland? Knowing this information might help.

      Le beannacht,
      Aisling

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.