Our blog serves as regular motivation for you to speak the Irish language. Find posts about culture, videos where you find how to say certain phrases, and member interviews to tell you about their experience of learning the language.

Don’t know the word? English-Irish dictionary Focloir.ie

English-Irish dictionary
English-Irish dictionary Focloir.ie.

If you’re learning to speak Irish (such as with our Bitesize lessons), you’ll soon reach the need for a dictionary.

Today we’d like to highlight to English-Irish dictionary found at focloir.ie.

(By the way, if you’re looking for an overview of Irish dictionaries, see our Irish dictionaries post.)

Focloir.ie is an English-Irish dictionary

This dictionary is for when you know the word in English, but need to find the word in Irish (Gaeilic). For example, you might want to create post-it notes around your room with Irish label (like Audrey described on our discussion podcast).

Here’s what I like about focloir.ie:

  • It has pronunciation audio files in the three dialects of the Irish language
  • It features a wide range of terms of phrase
  • It gives grammatical information, good for advanced learners
  • It gives extra usage example, like the plural of the word

What do you like about focloir.ie?

If you’re learning to speak Irish, what do you like best about focloir.ie? And do you have any tips to share about how to get the most out of using it?

5 thoughts on “Don’t know the word? English-Irish dictionary Focloir.ie”

  1. I was born in Cork in 1938. When I started school in 1944 I had to learn how to speak, read and write in both English and Irish. That kind of compulsory exposure to the two languages of Ireland fitted me out quite well for learning some more languages later on, such as Welsh, French, Spanish, German and Basque. The only Basque word I can still remember now is ‘Chan Chan’ which means a bird of some kind – possibly a robin!

  2. Thanks for suggesting this site; I use it all the time now. I especially like that I can hear the pronunciation. I just wish there was Irish-English translation as well.

Leave a Reply to Eoin Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.