IRISH LANGUAGE Q&A

diving into dialects

Shownotes

Emma & Ben answered questions about the three major dialects of Irish – Connacht, Munster and Ulster. They spoke about pronunciation, the main differences between the dialects, and some of the things that they have in common. They also walked us through through the free-to-download Bitesize Irish Dialects cheat-sheet.

Deborah asked: In addition to differences in pronunciation of common words, greeting forms etc among dialects are there any other commonly-used words or expressions that beginners would find useful?

As Ben explained, there are loads! A good place to find them is the Wikipedia entry on Ulster dialect of Irish. This lists terms preferred in or unique to the Ulster dialect, but helpfully gives examples of what terms are used to mean the same thing in the other dialects. Ben also recommends the Twitter/X account AnGhaelainn – Gaelainn Chorca Dhuibhne if you’d like to get to grips with the Irish spoken in Gaeltacht Corca Chuibhne, the region West Kerry where Irish is spoken.

Ben gives the examples:

Doiligh (Ulster) meaning ‘difficult’ vs deacair (Munster & Connacht).

Tuige? (Ulster) meaning ‘why?’ vs canathaobh? (Munster) or cén fáth? (Connacht, Munster).

Amharc (Ulster) or breathnaigh (Connacht) or féach (Munster) meaning ‘look’.

Rud inteacht (Ulster) meaning ‘something’ vs rud éigin (Connacht, Munster).

Tig liom (Ulster) meaning ‘I can’ is preferred over is féidir liom (Munster) or tá mé in ann (Connacht).

Ben also tells us that in West Kerry a question asking how old somebody is may be asked using a unique form of the word for age. The usual noun for age is ‘aois’, which feminine. In Kerry the masculine form ‘aos‘ is preferred. So, for example, in West Kerry people ask ‘cén t-aos é?‘  (how old is he?) while elsewhere in the country people say the standard form ‘cén aois é?

Lila asked: What can I do to practice and interact with people in Irish?

Emma explained that Bitesize Explore/Grow memberships offer opportunities to practice with others – through both video calls and forum posts.

She also encouraged Lila to look up events in her area or online on the website called peig.ie. A common event is something called a ‘ciorcal cómhrá‘ which is Irish for conversation circle. It is also worth joining Facebook groups for Irish language learners and enthusiasts.

Ste asked: How is the ‘f’ sound pronounced in the Munster dialect with verbs in the future and conditional tenses?

Ben tells us that the ‘f’ sound in verbs in future and conditional tenses is pronounced as ‘h’ in the Munster dialect except in three cases:

  1. The conditional tense second-person singular. In this case it may be pronounced as either ‘f’ or ‘h’ depending on the individual person. Example: d’ólfá (the verb ‘ól’ – to drink).
  2. The passive mood of the conditional tense. In this case it is pronounced as ‘f’. Example: d’íosfaí (the verb ‘ith’ – to eat)
  3. The passive mood of the future tense. In this case it is also pronounced as ‘f‘. Example: brisfear (the verb ‘bris’ – to break).

Deborah says that she Sometimes hears a vowel sound in the middle of a word that is not indicated in the spelling of that word. She ask if Is this common among the dialects, or generally more common in one than the others?

Ben explains that this phenomenon is known as an epenthetic vowel. You hear it in words such as ‘dorcha’, ‘fearg’, ‘seirbhís’, ‘dearfa’, ‘tolg’ and ‘banbh’. It is common among the dialects, though the presence or extent of the ‘extra’ vowel sound in a given word may vary depending on the dialect.

Ben points out that this feature of pronunciation appears to have made its way from Irish into Hiberno-English. For example, many Irish people pronounce the word ‘film (‘movie’) as “fill-um”.

Terra is interested in the Ulster dialect (specifically Donegal), and asks for some recommendations of resources to help her to refine her pronunciation.

The BBC Ulster series ‘Now You’re Talking’ is great for beginners (and being a 1980s production features some terrific hairstyles!).

The team also recommends Céim Ar Aghaidh, a site dedicated to supporting learners and teachers of Ulster Irish. Listen to the videos and read the accompanying scripts. The sites teanglann.ie, abair.ie and fuaimeanna.ie are also great for finding out how individual words and phonemes sound in specific dialects.

Listen to the programs ‘Barrscéalta‘ and ‘Bladhaire‘ on the RTE Raidió na Gaeltachta player, or watch Daithí Ó Sé interview the Donegal music groups Altan and Clann Mhic Ruairí on the very enjoyable Comhluadar Ceoil show on TG4.

You can also pick up a copy of the book ‘An Teanga Bheo, Uladh edition‘ for a more detailed analysis of the dialect.

P.S. What did you learn from this Q&A? Leave a comment below!

Emark on your Irish language journey!

We want to help you achieve Gaeilge Gach Lá – Irish Every Day. Since 2010, we’ve been helping thousands of people learn, practice and speak the Irish language. Take your Irish language journey at your own pace, and practice with others and our fluent staff. Aistear (“journey”) is our self-paced language learning platform.

Or become a member now to access our self-paced courses and more:
Membership Plans

Don't miss out on our next Live Q&A

Get our newsletter for free Irish language learning content every week. You’ll have a chance to submit a question to the next live Q&A, and get the latest resources for Irish language learners.

Watch Previous Irish language Q&As on-demand

The fluent staff at Bitesize Irish are passionate in helping your to learn, practice and speak Gaeilge. Watch more previous live Q&As.

diving into dialects

Emma & Ben answered questions about the three major dialects of Irish – Connacht, Munster and Ulster. They spoke about pronunciation, the main differences between the dialects, and some of the things that they have in common. They also walked us through through the free-to-download Bitesize Irish Dialects cheat-sheet. Deborah asked: In addition to differences

Read More »

Ask the author With special guest Gary Bannister

This month Ben hosted an insightful ‘ask me anything!’ session with Irish language author and academic Garry Bannister. They discussed the links between the Irish language and Russian, the Irish language roots of Hiberno-English, proverbs in Irish (seanfhocail) and approaches to Irish language education. The elusive irish-russian dictionary Dr. Bannister’s background told us how he

Read More »

How To Ask Questions in irish

Niall & Ben gave pointers on how to form your questions in Irish confidently and effectively. Niall described the new ‘Asking Questions In Irish’ course module on the Bitesize learning platform, and walked us through the free to download cheat-sheet that he put together to accompany the launch! Janine asked if there Is a standard format to building

Read More »

Back To School

This month Ben and Emma discussed your questions on balancing Irish learning with other responsibilities as we settle back into our daily routine after the summer break. They’ll had tips on resources for busy people and suggestions for speaking Irish with kids everyday. Gaeilge gach lá! Bitesize member Lynn asked ‘What do you recommend on

Read More »

Visiting Ireland

Eoin and Ben discussed where to use your Irish when visiting Ireland. They spoke about the expectations that you may have as a visitor, and how to experience the native culture during your stay. Barra is an Irish emigrant who is returning to Galway City from living abroad for the past 6 years. he asked

Read More »

Learning in Summertime: Tips for holiday learning.

Emma and Ben discussed the challenges that Irish language learners face in maintaining a routine during the Summer months, and gave tips on both offline and mobile-friendly learning resources for the holiday season! As Ben says,  we all deserve a break but sometimes we worry that if we put a learning routine on hold for

Read More »

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.