You’ll find the words with phonetic pronunciation below for Ár nAthair, or The Lord’s Prayer (Our Farther) below, in the Irish language (Gaeilge).
Religion in Ireland goes hand in hand with Irish traditions and the Irish language. Some people say that the number of religious Irishmen is declining, but we should take that with a grain of salt. Even if they’re not openly declaring that they’re religious, they still keep religious traditions and have strong beliefs.
The Irish constitution doesn’t endorse any particular religion and guarantees its freedom. With almost 80% of Irishmen still declaring themselves as being Catholic, we can say for sure that there will be a big number of religious people in Ireland for many centuries from now on.
If you wanted to know more about Ireland’s religion and practice your Irish language skills, the following pronunciation videos is going to help. Our language assistant will help you learn an Irish prayer – Ár nAthair: Our Father – The Lord’s Prayer. You’ll be able to watch and listen to the full prayer from top to bottom and, after that, you can listen and learn the pronunciation of each phrase.
How to say the Lord’s Prayer in Irish
Ár nAthair, atá ar neamh,
/Awr n-yah-her, ah-taw air nyav/
Go naofar d’ainm,
/guh nay-fer dan-im/
Go dtaga do ríocht,
/guh dog-uh duh ree-okht/
Go ndéantar do thoil ar an talamh,
/guh nyay-an-tur duh hell air on tah-lu/
Mar a dhéantar ar neamh.
/mar uh yay-an-tar air nyav/
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu;
/Awr nuh-rawn lay-hoole choor doon in-nyov/
Agus maith dúinn ár bhfiacha,
/ah-gus mah doon awr via-khah/
Mar a mhaithimidne dár bhféichiúna féin.
/mar uh wah-hi-midge-ne dawr vey-koo-nah fayn/
Agus ná lig sinn i gcathú,
/ah-gus naw lig shin ih gah-hoo/
Ach saor sinn ó olc.
/okh seer shin oh ulk/
Áiméan.
/Aw-mayn/
52 thoughts on “Ár nAthair: Our Father – The Lord’s Prayer in Irish (VIDEO)”
Thank you
Thank you for your lovely recitations. I love your site.
Could you, perhaps, consider leading us through the traditional Celtic prayer of blessing below? Thank you!
May the peace of the Lord Christ go with you wherever he may send you.
May he guide you through the wilderness and protect you through the storm.
May he bring you home rejoicing at the wonders he has shown you.
May he bring you home rejoicing once again into our doors.
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Amen.
I would like a translation of “Fuck the Police” in Irish with Police replaced with Priests
cool
Why would you go out of your way to say this Éamonn?
Eamon,
You must have been hurt in some way from the Catholic Church or the Catholic Clergy. As a Catholic, I must say that I am sorry for your pain and disappointment. May God forgive whoever has hurt you.,
Thank you so much. Had forgotten little bits of the prayers from when I was in primary school. When you live away it’s lovely to keep little bits of Ireland with you. Thanks again
You must have had a terrible experience. Praying for you. Eamon.
Be well!
Why are you so bitter? I am praying for your healing and for justice for you And if justice is served I pray for the conversion of any priest who has hurt you
Á fhéile Seosamh sona dhuit!
In the transcription above, the pronunciation of dúinn is the same:
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn (pronounced doon) inniu
Agus maith dúinn (pronounced doon) ar bhfiacha
But in the actual video and the transcription on the video the pronunciation is different:
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn (pronounced doon) inniu
Agus maith dúinn (pronounced hoon) ar bhfiacha
I wonder if the h sound from maith just elides into the second dúinne.
Go raibh maith agat!
Máiréad
Dia dhuit, Máiréad.
In Connaught and Munster Irish it would be lenited due to the slender ending of ‘maith’.
Another common example is ‘Dia duit’, in Ulster Irish it would be said without a lenition/séimhiú but in Munster and Connaught it would be pronounced as ‘dhuit’.
Le beannacht
Emma
Sorry for typo – bhféichiúna
Máire
Hi
In looking at the Ár nAthair, I noticed that the spelling of bhféichúina should be bhféichiùna.
Grmma
Máire
GRMA, a Mháire. I have that fixed!
Hello
I am enjoying learning “The Lord’s Prayer” by closely following your very clear rendition. Thank you very much.
May I suggest for newcomers the short prayer, “Now I lay me down to sleep …”
With thanks
Thank you for your beautiful speech
Happy you enjoyed, Greg.
Le meas,
Emma
Need an Ulster dialect spoken please lovely and clear as siobhan is.
Hi Dorothea,
You’re very welcome!
To translate your name, I used this site (as I didn’t know what Dorothea would be as Gaeilge!):
https://cadhan.com/gaelu/foirm.html
According to them, it’s:
Doireann Uí Cheallaigh
Gabrielle
Just discovered your site and I so appreciate your blog esp videos and pronunciation wh is so important in learning our language. Would you be so kind and give me my name in Irish. Many thanksí
Dorothea Kelly nee McShane
Do the hail holy queen too on video gur row mi ugit
Hi,
Many thanks for this suggestion!
I’ll pass this along to Siobhán.
Le meas,
Paula
Apostles Creed please
Hi, Perhaps you could do some Celtic blessings & St. Patrick’s Breastplate? It would be greatly appreciated. These are two I’ve heard often and would love to know in Gaelic:
May the blessings of light be upon you,
Light without and light within.
The blessed sunlight shine on you
and warm your heart
till it glows like a great peat fire.
Also, St. Patrick’s Breastplate (I arise today…)
Hi Sean,
Thank you for commenting and for your suggestion.
Let me find this out for you and we will post the answer here.
Le meas,
Ana.
Hi Seán,
Thank you for your comment.
Thank you also for your suggestions. I will add St. Patrick’s Breastplate to the list of future videos and any other similar prayers that I find in Irish.
Le meas,
Siobhán
Could I hear the Apostles Creed?
Hi Patrick,
Thank you for your comment.
Let me find this out for you and we will post the answer here.
Le meas,
Ana.
Thank you for your request, Patrick.
I will consider it for the future.
Le meas,
Siobhán
I would love to learn the Apostles and Niceness creeds i nGaeilge
Nicene, that is. Autocorrect got me.
Hi Scott,
Thank you for your message.
Here is the Apostles Creed. Please excuse the poor audio quality: https://www.youtube.com/watch?v=yMtmYql3loM
Here is the Nicene Creed, as used by the Roman Catholic Church: http://www.knocklyonparish.ie/faith_spirituality/an-chre/
If you have any questions, don’t hesitate to ask.
Le meas,
Siobhán
Hi Scott,
Thank you for commenting.
I will forward your suggestion to Siobhan 🙂
Le meas,
Ana.
Ana
How about Pangur Ban as Gaelige?
The greatest Cat poem in the history of Poetry and/or Cats!
Le meas
Seamus
Hi Seamus,
Thank you for your comment.
I will forward your suggestion to Siobhan, so it might be one of the next videos on Youtube.
Le meas,
Ana.
I wish to sign up for course.
Hi,
Thank you for commenting.
You can sign up to our free trial here: http://bitesize.irish/try or you can select one of our monthly plans on the following page: http://bitesize.irish/signup/
Le meas,
Ana.
Go huantach Ana
ta blas ceolmhar agus fileata agat
maith thu
Thank you so much for giving us the Lord’s prayer in gaelic I’ve wanted for a long time to hear the prayer in the language of my great grandparents
Hi Terry,
Thank you for commenting.
We are glad to hear that you like our new post.
Le meas,
Ana.
Go raibh maith agat Siobhán! My grandmother taught me this as a child but i realize i need a tune-up re pronunciation 🙂
A lesson on the Hail Mary would be great!
Hi Lori,
Thank you for your comment and suggestion.
Le meas,
Ana.
Hi Lori,
Thank you for your comment.
Pronunciations certainly get rusty over the years. Of course, pronunciations can vary too.
Le meas,
Siobhán
Beautiful prayer. Thank you.
Hi Lynne,
Thank you for commenting.
We are glad to hear that you like it.
Le meas,
Ana.
I love this site it has helped me so much
I’ve learned more than I thought I would.
Hi Terry,
Great to hear!
Gabrielle
Thanks very much for that.
Could I also suggest the Hail Mary and the Glory Be? That would enable me to take part in the Rosary where it’s done in Irish
Slan go foill
Hi Russ,
Thank you for commenting and for your suggestions.
Le meas,
Ana.
Hi Russ,
Thank you for your comment and for your suggestions.
These prayers will be coming up in the coming months as you’re not the first person to suggest them.
Le meas,
Siobhán
Excellent work could you help on the pronunciation of my Name -Siomon-Mairtin-Antoin O Marcachain
Go raibh maith agat! Síomón-Máirtín-Antóin Ó Marcacháin would be pronounced /She-moan Mawrt-cheen Oh Mork-ah-khaw-in/